No exact translation found for مال انفرادي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مال انفرادي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous demandons instamment à la communauté internationale de poursuivre ses efforts pour mettre fin à l'embargo unilatéral qui pèse sur Cuba dans les domaines économique, commercial et financier.
    ونحث المجتمع الدولي على مواصلة بذل الجهود الجادة لإنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الانفرادي المفروض على كوبا.
  • Nous continuons à être témoins de blocus économiques et financiers unilatéraux à l'égard d'autres pays, et du déni aux peuples de leur droit à l'autodétermination, tandis que d'autres sont encore soumis à l'occupation.
    وما زلنا نشهد عمليات حصار اقتصادي ومالي انفرادية يجري فرضها على بلدان أخرى، وحرمان الشعوب من حقها في تقرير المصير، بينما ما زالت بلدان أخرى تخضع للاحتلال.
  • Et là Hiram, sauvé ou pas, si t'as pas mon fric d'ici demain soir, le prochain pétard atterrira ici.
    والآن " هيرام " , سواءً أنقذت أم لا , إن لم ترجع مالي بحلول إنفراد بساط مساء الغد , المفرقعة التالية ستنطلق من هنا
  • Ma délégation a condamné le blocus économique, commercial et financier imposé unilatéralement à Cuba et a toujours appuyé toutes les résolutions de l'Assemblée générale relatives à la nécessité d'y mettre fin.
    وقد أعلن وفدي رفضه للحصار الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض بشكل إنفرادي على كوبا وظلت باستمرار تؤيد قرارات الجمعية العامة المتعلقة بضرورة إنهائه.
  • À cet égard, la Commission ministérielle conjointe entre le Soudan et Cuba se réunira du 29 mai au 1er juin 2007 à La Havane, et la délégation soudanaise sera dirigée par le Ministre de la coopération internationale et d'autres responsables.
    تعارض ماليزيا فرض أشكال الحصار الاقتصادية والتجارية والمالية على نحو انفرادي. ويتسق هذا الموقف مع أحكام القانون الدولي، وأيضا المقاصد والمبادئ الواردة في ميثاق الأمم المتحدة.